Suchmosにも通じる?

 

曇り、晴れ間から雪が舞う。5度。

6時に起きる。

朝餉は、リンゴとバナナ、キャベツと大豆、きゅうりのサラダ、目玉焼き、みそ汁(大根、人参、玉葱、じゃがいも、ネギ)、トースト、フルーツティ、白湯。

女房は出勤。

Nulbarichというグループ名は、Null But Richの造語という触れ込みだ。

なんもない、けど、満たされている。

それくらいの意味だ。ヌルバリッチと読む(英語の発音どおりの読み方だ)。ブラックミュージックでアシッドでネオソウルなんだそうな。英語の歌詞に日本語が挟み込まれているものの、そこに意味らしいものはない。というより、何かを動かそうとは考えていないだろう。飾りにもなっていない。意味など胡散臭い、そうかもしれない。

彼らのことを知れるものは、メディアにほとんどない。消費されてたまるかよ。そう言っているようでもある。

その音は懐かしく暖かく、でも違和感もある。新しいと感じさせるのだが、具体性はあまりない。日本人の若者のちょっと弱っぽいところが漏れ出している。空っぽの状況を空っぽのまま表出している。なんにもない、という情報こそ情報なのだと言いたげで、周回遅れのポストモダンみたいでもある。

3枚目となる新譜『Blank Envelope』も面白い。

昼餉は、レーズンと胡桃のパンとミルク。

5キロをジョグ。西北西の風。

夕餉は、ポテトサラダ、豚バラと野菜の蒸し煮、みそ汁(大根、人参、玉葱、じゃがいも、豆腐、ネギ)、玄米ご飯、赤ワイン、白湯。食後にコーヒーとパンの耳で作ったラスク。

 

f:id:Tosshy:20190210101553p:plain